【课文详解】新概念一Lesson 59-60
Hello,大家好!我是Wendy.今天要和大家分享的是新概念一Lesson 59-60的课文部分,希望对你们有帮助!
Hello,大家好!我是Wendy.今天要和大家分享的是新概念一Lesson 59-60的课文部分,希望对你们有帮助!
butter wouldn't melt (in sb's mouth)核心语义为:表面显得天真无邪、温顺乖巧、一本正经,假装一副老实样;装作天真无邪,实则可能并非如此,常带有隐含的讽刺或暗示其内心与外表不符。短语通过“黄油在口中都不会融化”这一夸张描述,隐喻
sb butter melt butterwouldn 高频 2025-10-03 19:19 6
在英语习语体系中,“like a hot knife through butter”以极具画面感的隐喻成为表达“轻松无阻、畅通无阻、势如破竹或不费吹灰之力”的经典短语。“like a hot knife through butter”核心在于“过程无阻力”,如
and:表示并列或顺承关系,连接两个或多个成分,强调“同时存在”或“共同发生”。
Marking a move to bolster trade with China, the Australian government unveiled a plan to enhance domestic exporters' access to the
据雷霆记者Clemente Almanza报道,俄城商店Grinmore今天的The SHAI 001 "Butter"签名鞋发售活动圆满成功。