高频考点butter wouldn&melt (in sb&mouth)用法解析
butter wouldn't melt (in sb's mouth)核心语义为:表面显得天真无邪、温顺乖巧、一本正经,假装一副老实样;装作天真无邪,实则可能并非如此,常带有隐含的讽刺或暗示其内心与外表不符。短语通过“黄油在口中都不会融化”这一夸张描述,隐喻
sb butter melt butterwouldn 高频 2025-10-03 19:19 3
butter wouldn't melt (in sb's mouth)核心语义为:表面显得天真无邪、温顺乖巧、一本正经,假装一副老实样;装作天真无邪,实则可能并非如此,常带有隐含的讽刺或暗示其内心与外表不符。短语通过“黄油在口中都不会融化”这一夸张描述,隐喻
sb butter melt butterwouldn 高频 2025-10-03 19:19 3
在英语习语体系中,“like a hot knife through butter”以极具画面感的隐喻成为表达“轻松无阻、畅通无阻、势如破竹或不费吹灰之力”的经典短语。“like a hot knife through butter”核心在于“过程无阻力”,如
and:表示并列或顺承关系,连接两个或多个成分,强调“同时存在”或“共同发生”。
Marking a move to bolster trade with China, the Australian government unveiled a plan to enhance domestic exporters' access to the
据雷霆记者Clemente Almanza报道,俄城商店Grinmore今天的The SHAI 001 "Butter"签名鞋发售活动圆满成功。
2024年,区市场监管局在检查A企业成品仓库时,发现其生产的人造奶油(人造黄油)标签标注为“黄油butter”,与产品实际信息不符。经查,A企业系一家持有食用油脂制品(人造奶油(人造黄油)、起酥油)生产许可的食品企业,不具备奶油(黄油)的生产资质。其实际生产人
Have you ever wondered why the word "butter" means "黄油" in Chinese, while "butterfly" is translated as "蝴蝶"? These two words look